Main content starts here.

分娩之後的手續、臨時補助費

最後更新日期2023年3月17日

出生申報書

沒對外國人有戶籍,但是因為在在日本國內生了的時候受到戶籍方法的適用所以必須在所在地的市區町村的戶籍的申報窗口報告出生。詳細的,請看出生申報書、死亡申報書的頁

居民登記

出生申報書被在外國人的情況下父母一起受理的話居民登記被用無居住資格的狀態從出生的日起在60日裡做。
在自60日起更長時間在日本逗留的時候,居住資格的取得是必要的。請向出入國臨時居住管理局從出生的日起30日以內申請居住資格的取得。

嬰兒的健康保險證

當提交了出生申報書的時候,請盡可能早地申請嬰兒的健康保險的加入。有以下的東西之後請向住在的區保險養老金課報告被在國民健康保險參加的。請向工作地點的負責窗口詢問被在工作單位的健康保險參加的。根據參加了的健康保險的種類,可能有所有物品不同的事情。

在兒童出生了的時候申報需要的東西

  1. 母子健康手冊
  2. 被做下一個廳的的本人確認文件(在留卡·護照·我的號碼卡、執照)

分娩育兒臨時補助費

在橫濱市國民健康保險加入者生了兒童的時候,是從"國民健康保險"得到的錢。(當1個兒童出生了的時候500,000日圆)
請看關於"支付"的頁的"分娩育兒臨時補助費"。

※在2023年3月31日前面的分娩的情況下,420,000日圆
※和橫濱市國民健康保險,請向參加了的健康保險詢問參加了其他的健康保險的人。

  請向住在的區的保險養老金課詢問詳細。

咨詢處
內容 聯系地址

關於分娩育兒臨時補助費
(橫濱市國民健康保險加入者)

各區政府保險養老金課(衹※日語對應)
聯絡者一覽表

關於出生申報書

各區政府戶籍課(衹※日語對應)
聯絡者一覽表


return to previous page

Page ID:208-684-621