從這裡開始是正文。
鶴見區多文化共生基本方針[2024年度]
最後更新日期2024年5月27日
關於鶴見區多文化共生基本方針
[製定主旨]
鶴見區在2008年製定"鶴見區多文化共生推進行動計劃",一邊迄今為止也理解彼此的文化,尊重,一邊超出國籍,交流活動,把任何人容易生活的城鎮建設推進了。
15年從行動計劃製定過去,外國人越發增加,國籍也多樣化,為顯示因為區裡面的狀況正變化所以以多文化共生社會的更進一步的發展為目標的措施的方向性製定了"鶴見區多文化共生基本方針"。
鶴見區根據本方針,今後也和地區,運營商以及團體們面向多文化共生社會的更進一步的發展合作,推進措施。
[製定經過]
在鶴見區,繼續措施經過2008年的"鶴見區多文化共生推進行動計劃""鶴見區多文化共生的城鎮建設宣言"了,但是踏居住的外國人的更進一步的增加或者多國籍化等的環境的變化,開始了用來把握自2021年度起在區裡生活的外國人的狀況的調查。
在出自保育園以及學校,醫療機關或者店鋪的地區的外國人支援的姿態以及居住的外國人到生活的麻煩是有的一方面,并且得知希望在鶴見區感到魅力的事情以及與地區的交流,被令和4.5年度的外國人意識調查在外國人的暮rashiyasusao考eruuedeno點數的把握除了支援機關、團體以外連接起來了。
針對本方針對mo,有識之士以及有關部門,外國人區民的調查以後要意見,除了對為目標的姿態或者措施等的內容的反射以外,也要對製定之後的展開的建議。是為迄今為止長而與這樣的大家的聯系持續,在多文化共生搏鬥的鶴見區的力。
今後為了多文化共生的車輪越發擴展到全體地區出自行政的措施是當然,在鶴見區生活,工作,"越過國家以及文化的不同,任何人去,呼吸和暮rasumachi、弦盡管是偏深,但是看與活動的全部的聯合,"以no實現為目標。
鶴見區多文化共生基本方針(下載)
鶴見區多文化共生基本方針(概要版)(PDF:3,007KB)
鶴見區多文化共生基本方針(本體資料)(PDF:2,160KB)
便的(benri)信息()
看針對外國人的發布信息據點-How to live in TSURUMI ward弦生活、joho
多語言版的生活便利信息tagengobanseikatsubenrijoho
看,給我看,在,生活、防災地圖(外語版)弦弦戰勝bosai地圖(gaikokugoban)
能用地圖能用"目錄口袋"看的(多語言翻譯、聲音朗讀功能)"目錄口袋"看地圖(tagengohonyaku朗讀的昨天)
鶴見國際交流休息室tsurumikokusaikouryu休息室(外部網站)
為了打開PDF形式的文件有另外的PDF領導人需要的情況。
無償地能從Adobe公司下載沒有的。
對Adobe Acrobat Reader DC的下載
到這個頁的諮商
頁ID:513-216-702