從這裡開始是正文。

離婚登記書

最後更新日期2024年3月15日

通知

報告的人、出現的人

成為成為丈夫的人和妻子的人

需要的東西

1.離婚登記書

能用以下的方法取得格式

注意事項

  • 需要兩個證人的記載
  • 離婚登記書確認填寫例是,填寫,請向交付地點區政府詢問不清楚的地方。

2.申報人的本人確認資料

  • 駕駛證
  • 護照(護照)
  • 有我的號碼卡(個人號碼卡)或者照片的居民基本總賬卡

戶籍、居民調動申報時以及諸證明要求時的本人確認nitsuiteo參照詳細的本人確認文件的一覽。

3.(在申報地點和所在地是一樣的情況,并且他的變更發生的時候)我的號碼卡,居民基本總賬卡

修改票面事項

受理窗口

成為成為丈夫的人和妻子的人的"原籍"或者"所在地"(所在地)的區政府(市區町村)

各區政府戶籍課

從從星期一到星期五的上午8點45分到下午5點
從第2.第4星期六上午9點到正午
※除去節日、年末年初的休庁時
關於第2.第4星期六的區政府窗口開放

各區政府夜間、假日受理窗口

夜間假日在戶籍課窗口的受理額外時間

注意事項

  • 這個時間段,受理以後馬上因為不可以內容的確認所以寄存,使用。負責戶籍的職員下個開放日以後確認內容,如果沒有不備的話,在受領日逆流而上,和受理成為,在提交離婚登記書的日被戶籍記載的"申報日"成為。
  • 不備在呈報的記載有的情況可能為呈報的記錄的內容訂正在辦公時間裡再度要下一個廳。為此,呈報沒有不備,或者請受到確認在提出日期前面的辦公時間裡盡量。

關於夜間在假日受理的申報的各種證明的發行時期

申報被受理之後什麼時候能發行證明根據證明的種類(住民票,各報告受理證明,戶籍全部事項證明)以及申報時的地址或者申報之後的籍貫的地方(是否在橫濱市,或者是橫濱市外)不一樣。
在,另外,長假異常的日子(2月14日7月7日)戶籍的申報被在許多的日報告了的時候,可能有在發行之前需要日數的事情
在想確認具體的日數的時候,請到用電話報告的區政府戶籍課詢問。

受理期限

任意(申報日到婚姻的成立日)

注意事項

在為咨詢處正在其他的市區町村以及其他的機關需要諮商的離婚登記書做閉庁確認不能夠的時候,寄存,使用。
重新在下個開放日進行諮商,在如果確認能夠的話,做受理的日逆流而上,和受理成為,在提交離婚登記書的日被戶籍記載的"申報日"成為。

與外國籍的人的離婚登記書

與外國籍的人的離婚登記書的介紹需要以下的東西。

  • 離婚登記書
  • 申報人的本人確認資料
  • 證明外國籍的人的國籍的書面或者護照
  • 婚姻要件具備證明書
  • (在證明外國籍的人的國籍的書面以及婚姻要件具備證明書被用外語開的時候)表明翻譯家的日語的譯文

請在法務省民政局的主頁關於"國際婚姻,在海外的出生的戶籍Q&A"(外部網站)確認詳細。

注意事項

是否正居住在結婚的人的國籍以及日本,或者正居住在本國在"做証國籍的書面或者護照"涉及,"出生證明書"或者"申述書"等的文件除了"婚姻要件具備證明書"之外是必要的的時候也有。在用電話做諮商的時候,請轉達詳細。

在在國外結婚了的時候

在在國外結婚了的時候,為在戶籍記錄那個內容也需要手續。請準備以下的東西。

  • 離婚登記書(結婚對方的簽字和證人的記載不需要)
  • 婚姻成立國家的官府發行的婚姻證書復印件(證明婚姻用外國的方式成立的東西)以及表明翻譯家的日語的譯文

請在法務省民政局的主頁關於"國際婚姻,在海外的出生的戶籍Q&A"(外部網站)確認詳細。

注意事項

地址或者出生地方方面分別在被外國的婚姻證書記載的內容除了夫婦的姓名以及出生年月日之外根據婚姻成立國家不同。
在在橫濱市,婚姻證明沒有以下的記載的時候,需要表明做証國籍的書面(或者,護照),出生登錄證明,翻譯家的日語的譯文的介紹
如果在提出資料有不清楚的地方的話,請詢問交付地點的區政府戶籍課。

婚姻證明需要的記載事項

  1. 姓名
  2. 出生年月日
  3. 性別
  4. 國籍

相關鏈接

回到前面的頁

頁ID:871-444-260