從這裡開始是正文。
港灣業務命名法-S-
最後更新日期2019年3月14日
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-a- -或者- -sa- -ta- 作為-的- -- -ma- -以及- -- -wa-
-S-
- S(Starboard)
- 右舷(反)P
- S/A(Shipping Application)
- 船腹申請書
- safe practice
- 安全的方法
- safe working load
- 安全工作負荷
- safety factor
- 安全係數
- safety line
- 安全繩(臨時在艙口以及倉庫的洞孔的周圍形成,策劃墜落防止的東西)
- safety measure
- 安全基準
- sagging
- sagingu(根據船體中央部的過分的重量發生的船體的彎曲)
- salvage
- (用沉入大海的貨物)撤退
- save all(net)
- seba·全部(為貨物的沉入大海的防止在船舷和碼頭之間形成的網)
- saw dust
- ogakuzu(當作甲板的油漬的除去來使用)
- SBM(Single Buoy Mooring)
- 指向1分繫留方式的Buoy。川崎海上以及橫濱海上的大的油輪被上裝的浮標是這個,并且和田徑的容器用橡膠軟管連接SBM的一方面,另一方面被和船的管道連接,裝卸工被做。
- S/C(Service Contract;Space Charter)
- →(1)服務·契約(2)空間·包租
- schooner guy
- sukuna·男孩(也說中心·男孩。)正把2部熱潮用繩索在吵架卷的時候扎起來到外側的揮,防止循環的東西)
- S.C.M.(Supply Chain Management)
- 因為在網際網路上進行適時的信息交換所以使發貨的時間損失變得最小的管理方法。由此高效地管理企業之間的供給關係,策劃庫存的壓縮,發貨期限的縮短,成本性能增益,CS的充實。
- S.C.NET(Shipper/Carrier shipping information NETwork system)
- 在發貨人,船公司之間交換運費的信息的系統。
- scrap
- 碎片(廢物)
- scraper
- 刮刀(削,丟掉的工具)
- scratch
- 拉劃痕傷口(油漆的塗刷的部分剝落,掉下來)
- seal
- (暴風雨,貨車,集裝箱等)封印
- seam
- (帆布)接縫(鐵板),接縫
- SEA-NACCS(SEA-Nippon Automated Cargo Clearance System)
- 海上貨物報關信息處理系統。把海關,fowada,銀行在線上之間連接起來,自動處理海上貨物的報關手序以及關稅的結算的系統。
1991年10月京濱港生產。1992年10月阪神,名古屋港生產。 - seaworthiness
- 耐航性
- secondhand
- 中古的
- section paper
- 方格繪圖紙
- secure
- 固定
- security
- 貴重物品
- seizing
- shijingu(繩盡頭)綻線,停止
- self insurance
- 自家保險
- self-sustaining
- 能用獨立幹(把mino裝卸工能夠把重物在本船齒輪提起來的狀態)
- sennit(sennet)
- 瑞爾網路(用於盡頭結尾的細索)
- separation
- 境界(船裡面的堆積,在帳單品的一個港和其他的港油炸中放的墊子的境界),分離
- severity rate
- 強度率(用安全管理用語,表示出自對勞働時間的災害的損失日數)
- SF(San Francisco)
- 舊金山(港)的略稱。
- sheave
- 篩子(有方案在滑車中路過的溝的心車)
- shed
- 上邊店
- shift
- 變換(移動貨物的貨物懷疑)(輪班制度),工作時間,港內的本船的碼頭之間的移動
- shifting board
- 希弗自誇者·板(供在船艙的中心線上準備的玫瑰花東西移動防止使用的厚的其他的牆)
- ship chandler
- 船具商
- shipment
- 裝船(物品)
- SHIPNETS(Shipping Cargo Information Network System)
- 裝船貨物網絡系統。為目的以在效率性以及迅速在在線上連接的系統處理裝船關係文件製作,被開發了船公司,海上運輸業者,検數業者,稱量業者的4行業。在1986年4月在京濱港開始生產,也在正式的生產從1987年4月起在同9月在大阪港,同10月在神戶港在名古屋港進入了。
- shipped B/L
- 裝船提單(被裝船結束以後發行的B/L)
- shipper
- 發貨人(發貨人)
- shipping agent
- 裝船代理店
- shipping Application
- →S/A
- shipping broker
- 航運代理人(別致的交情)
- shipping charge
- 裝船費用
- shipping firm
- 船舶公司
- shipping order
- →S/O
- ship store
- 船用品
- shipyard
- 造船廠
- shoring
- shoaringu
- short gang
- 缺乏工作人員
- short in dispute
- 不足審議(因為堆積,地方檢察廳數的結果不一致所以決定出自油炸地方的検數的過度和不足的)
- short shipped
- 非把mino
- short ton
- 短·噸,美噸(2,000磅或者907公斤當做1短·噸。)long ton參照)
- sideboard
- (貨車,卡車等)側板
- side sparring
- 船舷內墊板
- sidewalk
- 人行道
- signal man
- 信號的人
- single whip
- 單人·hoippu(1輛滑車以及活動索具1部常規的裝卸工方式)
- SKD(Semi-Knock Down)
- 準·打倒的省略。一部分的零部件在針對為CKD(Complete Knock Down)在國外組裝,生產用零部件一切出口的部分地含有完成的東西的東西。和兩詞,也被用汽車以及家電產品的出口使用是常有的事。
- skelton deck
- 臨時甲板
- skid
- sukiddo(刊登行李的低的板的台)(東西滑倒讓東西滑倒),板
- skill differential
- 技能津貼
- skipper
- (小的船)船長
- slack
- suraiki(電線)鬆馳
- SLB(Siberian Land Bridge)
- 把日本和歐洲,中東和近東根據西伯利亞鐵道之間連接起來的途徑。那個交通根據蘇聯崩潰銳減了。
- sleeper
- 枕木(在裝載重物的時候在甲板上鋪的木材)
- slewing
- (熱潮)回旋
- sling
- 用撥打掛鉤,吊鉤的吊鉤吊起來
- sling angle
- 釣魚角(在把貨物吊起來的時候吊鉤形成的角度)
- smuggle
- 走私
- smuggler
- 走私者
- snatch block
- 切欠滑車(因為能開關外殼的一部分,電線的裝設容易雖然用船內裝卸工臨時安裝,使用所以但是適應)
- sneaking
- sunikingu(對翅膀拉貨物,擁擠的)
- solicitor
- sorishitta(船舶公司的集聚物產負責人)
- S/O(Shipping Order)
- 裝船指示書。命令裝船接受申請的船公司把該貨物針對本船船長從發貨人裝船的文件。發貨人(大量代理人)向本船在本船船組的情況下呈示這個,裝船進行。
- space charter
- 空間·包租
- span
- 墩距(2分之間的距離)(東西的涉及),長度
- special cargo
- 特殊的貨物
- specification
- 規格說明書,清單
- speed up
- (裝卸工)催促
- splice
- 把接合,satsuma放進去(解決繩盡頭,把那條孩子繩子在其他的方案的孩子繩子之間編入,聚集在一起,不脫落的方法)
- split pin
- 打開大頭針(打開,把頂端折彎,沒脫落的大頭針)
- spontanous ignition
- 自燃
- spot check
- 抽查
- spray
- 飛沫
- spreader
- supuredda(做展開做簪子和俗稱的吊鉤,防止貨物的倒塌的任務的鐵製的棒子),
- spring line
- 彈簧·線(有斜靄的繩)
- SS(Suspended Solid)
- 是在水裡懸浮的不溶性物質。也說懸濁物質浮遊固態物體。在表示水質的汙垢狀態的數值中的一個,在PPM表示。
- SSA(Stevedoringe Service of America)
- 從阿拉斯加到聖地亞哥的港灣終點站的操作的美國西海岸最大的碼頭裝卸公司。除了集裝箱碼頭之外經營原有貨物,散裝貨物,汽車的佩斯以及倉庫設施的運營以及19的際型號軌道調車場的綜合性的港灣企業。
- stability
- 恢復能力
- stack
- (用集裝箱,調色板貨物規矩齊整地)積累
- stand-by
- 做好準備(待機,準備),
- starboard
- 船的右舷
- static load
- 靜載重(不負荷動而靜止的)
- stay
- 住宿(船桅的支柱策)
- steadying
- 修理懸掛貨物的方向
- steamer
- 汽船
- step by step
- (在裝載貨物,加上的時候)像雛段落形地
- stern
- 船尾
- stevedorage
- 船內裝卸工費用
- stevedore
- 船內裝卸工業者(工作人員)
- steward
- (本船)服務員
- stiff
- suchifu(在重心低,并且橫向搖動周期性短的不快的搖晃的狀態)
- storage
- 保管,保管費
- storekeeper
- 倉庫員
- stowage
- (規矩齊整地)堆積,能有
- stowage factor
- 堆積帳單係數(為裝載1重量噸的貨物,加上需要的立法英尺)
- stowaway
- 偷渡者
- straddle carrier
- 偷美元·載體(抱住鋼材或者集裝箱,搬運的大型搬運機)
- straight pull
- (貨物·電線)形成
- strain
- (繩的)張力,歪斜
- strand
- 孩子繩子
- strap
- 吊帶(正把面紗物捆起來),細的帶子
- strength
- 強度
- stress
- 應力(抵抗在彈性體內部發生的外力的力)
- stretcher
- 擔架
- stripping
- (從集裝箱)拿出貨物
- strongback
- 強壯背(支持束和呼叫,木製艙門蓋的中央的表面的平坦的束)
- strop
- sutoroppu(繩索,吊鉤的別稱)
- stuff
- (用箱子以及集裝箱貨物)在工作
- subcontractor
- 承包企業
- summary
- 提要,概要
- supercargo
- 押車員人(為發貨人代理,是在船上相當於貨物的油炸把mino監督的人)
- supervisor
- 監督者
- sweat
- (貨物)發汗
- sweepings
- 掃,靠近
- swing man
- 搖動·人(美國的勞資協議除了基本工作人員以外以及擔任重的艙門的支援的工作人員)
- swinging boom
- 振動熱潮(即使不是吵架卷也由於1部熱潮自由地回旋裝卸工完成的狀態)
- switch
- (鐵道的)來替換轉換器(貨車)
- swivel
- 轉環,周圍接縫(為了能在兩個環互相旋轉供連接的旋轉使用的家具,貨物·吊鉤作為這個方式的東西多)
到這個頁的諮商
頁ID:187-402-963